19 Nov, 2017 17:04
2246
Lucrarea reuneşte epigramele în limba greacă veche, aşa cum se aflau ele în Antologia Elenă, traducerile în limba română, dar şi note explicative pentru unele cuvinte pe care se presupunea că cititorii nu le-ar şti.„Văzând această broşiură în limba Hellenă, şi considerând importanţa ei din punctul de vedere archeologic, mi-am propus a o traduce în limba Română, cu scop de a face cunoscut aceste epigrame Românilor cari nu au avut ocasiune de a le studia şi cunoaşte”, spunea traducătorul în prefaţa lucrării, datată 13 decembrie 1880, Constanţa.
434
Ti-a placut articolul?
Adauga un comentariu
Nume:
Email:
Comentariu*: