Bogdan Ghiu împlinește 65 de ani. Scriitorul și-a petrecut copilăria și adolescența la Constanța

Sursa foto: wikipedia.org
  • Este absolvent al Facultății de Litere a Universității București și a urmat studii de filosofie sub îndrumarea lui Jacques Derrida la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, din Paris
  • În semn de recunoaștre pentru activitatea sa, Bogdan Ghiu a fost distins cu Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru volumele de poezie „Poemul cu latura de un metru” și „Arta consumului”, în anul 1997
  • Bogdan Ghiu a fost decorat cu Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Cavaler, acordat de președintele României, în anul 2004
 
Bogdan Ghiu s-a născut în București, la data de 5 iulie 1958.
 
O adevărată personalitate culturală, Bogdan Ghiu este poet, eseist, traducător, teoretician și pedagog al traducerii, jurnalist și realizator radio-tv.
 
Bogdan Ghiu și-a petrecut copilăria și adolescența la Constanța.
 
Este absolvent al Facultății de Litere a Universității București și a urmat studii de filosofie sub îndrumarea lui Jacques Derrida la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, din Paris.
 
Bogdan Ghiu și-a făcut debutul ca poet în anul 1982, în volumul colectiv „Cinci” (editura Litera).
 
Din scrierile sale poetice, amintim de: „46 de caligrame ajutătoare” (1984), „Manualul autorului” (1989), „Poemul cu latura de un metru” (1996), „Arta consumului” (1996), „Arhipelogos” (1997), „Pantaloni și cămașă” (editura Pontica, 2000), „Orice e posibil” (2019).
 
Ca eseist, el a publicat: „Grame” (1997), „Facultatea de litere. Mic îndreptar de gândire greșită” (2004), „Inconstrucția. Pentru o arhitectură etică” (2011), „Contracriza” (2011), „Linia de producție: lucrând cu arta” (2014), „Totul trebuie tradus. Noua paradigmă” (2015), „Pandemiocrația. Kairos și vidul împărtășit” (2020).
 
Bogdan Ghiu a tradus peste 70 de titluri din filosofia și literatura franceză contemporană. Printre autorii traduși se numără: Foucault, Derrida, Deleuze, Bourdieu, Bataille, Barthes, Cassin, Ricoeur, Sade, Baudelaire, Artaud, Breton, Leiris, Duras, Sansal etc.

 
Ca afilieri, Bogdan Ghiu a făcut parte din: Cenaclul de Luni, Uniunea Scriitorilor din România, PEN Club România, ATLAS (Association pour la Promotion de la Traduction Litteraire, Franța) și ARTLIT (Asociația Traducătorilor Literari din România).
 

El a colaborat pentru mai multe instituții media din România precum: revista „22”, revista „Epoca”, revista „Dilema”, revista „Cuvântul”.
 
În semn de recunoaștre pentru activitatea sa, Bogdan Ghiu a fost distins cu Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru volumele de poezie „Poemul cu latura de un metru” și „Arta consumului”, în anul 1997. În 2003, Ghiu a obținut premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru traducerile „Inima mea dezvăluită” de Charles Baudelaire (2002) și „Energia spirituală” de Henri Bergson (2002). Bogdan Ghiu a fost decorat cu Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Cavaler, acordat de președintele României, în anul 2004.
 
Sursă text: wikipedia.org, Muzeul Național al Literaturii Române
 
Citește și:
Constantin Bejenaru împlinește 76 de ani. Viața scriitorului notabil pentru literatura dobrogeană

Ti-a placut articolul?




Nume:

Email:

Comentariu*:

Articole asemanatoare

Ocazie de neratat pentru iubitorii de cultură Uniunea Artiștilor Platistici Filiala Unu Constanța organizează o întâlnire cu scriitorul Bogdan Ghiu, traducătorul cărții „Estetica întâlnirii“

24 Oct 2022 1526

Constănţenii se revoltă pe internet Intrarea pietonală în Mamaia, blocată de toalete ecologice (galerie foto)

28 Jul 2016 2515